Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    by leaps and bounds

    US /baɪ lips ænd baʊndz/

    ・

    UK /baɪ li:ps ənd baʊndz/

    B2 中上級
    idm.飛躍的に進歩すること
    The company's profits have grown by leaps and bounds this year.

    動画字幕

    クリスタルでどんな表面もソーラーパネルに変える方法 (How Crystals Can Turn Any Surface Into a Solar Panel)

    04:26クリスタルでどんな表面もソーラーパネルに変える方法 (How Crystals Can Turn Any Surface Into a Solar Panel)
    • While silicon based solar cells are by far the most common technology, one relative newcomer, solar cells that use perovskite crystals, has been getting better by leaps and bounds.

      シリコン系の太陽電池が圧倒的に多い中、比較的新しい技術である過酸化物結晶を用いた太陽電池は、飛躍的に性能が向上しています。

    • While silicon-based solar cells are by far the most common technology, one relative newcomer, solar cells that use perovskite crystals, has been getting better by leaps and bounds.

      シリコン系の太陽電池が圧倒的に多い中、比較的新しい技術である過酸化物結晶を用いた太陽電池は、飛躍的に性能が向上しています。

    B1 中級

    英語表現を学ぶ:バイノーマルとは? (Learn English Expressions: What are binomials?)

    10:45英語表現を学ぶ:バイノーマルとは? (Learn English Expressions: What are binomials?)
    • lot -- or by "leaps and bounds". See? When you say, "My business has grown by leaps and

      あるいは「飛躍的に」です。分かりますか?「私のビジネスは飛躍的に成長しました」と言うとき、それは「多量」を意味します。

    • bounds", I mean "a great amount". "My love for you has grown by leaps and bounds by every

      「あなたへの愛は、ウィリアム・シャトナー、あなたの下手な演技とともに、日々飛躍的に成長しています。」

    B1 中級

    ソフトウェアエンジニアの終わりか? (Is This the end of Software Engineers?)

    08:09ソフトウェアエンジニアの終わりか? (Is This the end of Software Engineers?)
    • However, as artificial intelligence advanced by leaps and bounds, especially in recent years, the landscape began to change.

      しかし、特に近年、人工知能が飛躍的に進歩するにつれて、状況は変わり始めた。

    • However, as artificial intelligence advanced by leaps and bounds, especially in recent years, the landscape began to change.

      というのも、これは私たちのやり方を完全にリセットしかねないバイラル・センセーションになることが約束されているからだ。

    B1 中級

    歴代最大のテック製品失敗トップ30 (Top 30 Biggest Tech Product FAILS of All Time)

    27:33歴代最大のテック製品失敗トップ30 (Top 30 Biggest Tech Product FAILS of All Time)
    • PCjr from IBM, the computer that's growing by leaps and bounds.

      IBMのPCjr、飛躍的に成長しているコンピューター。

    • PC Junior from IBM, the computer that's growing by leaps and bounds.

      しかし、IBMは1985年3月にハードウェアの生産を中止した。高価であったことに加え、ソフトウェアとの互換性や性能が不十分であったためである。

    B1 中級

    2014 NBA Dリーグ オールスターゲーム presented by Kumho Tire (2014 NBA D-League All-Star Game presented by Kumho Tire)

    27:442014 NBA Dリーグ オールスターゲーム presented by Kumho Tire (2014 NBA D-League All-Star Game presented by Kumho Tire)
    • is about single affiliation. We've seen it grown by leaps and bounds over the last several

      シングルアフィリエーションについてです。過去数年間で飛躍的に成長しました。

    • And we've seen it grown by leaps and bounds over the last several years up to fourteen of seventeen now.

      マローンを後ろから?デニス・スコット:はい、やりました。はい、やりました。

    B1 中級

    パート5 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック アーサー・コナン・ドイル著(冒険 9-10) (Part 5 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 09-10))

    44:39パート5 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック アーサー・コナン・ドイル著(冒険 9-10) (Part 5 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 09-10))
    • and came up by leaps and bounds." "Now, what is your own impression as to the young lady's your wife's character?" The nobleman swung his glasses a little faster and stared down into the fire.

      "それはそれだ!"ハザレイマナーは激しい興奮して、叫んだ。

    • Then he struck gold, invested it, and came up by leaps and bounds."

      それから彼は、金を打ったそれを投資し、飛躍的に思い付いた。"

    B1 中級

    AIはプログラミングにどれほど役立つか? | マーク・アンドリーセンとレックス・フリードマン (How useful is AI for programming? | Marc Andreessen and Lex Fridman)

    12:42AIはプログラミングにどれほど役立つか? | マーク・アンドリーセンとレックス・フリードマン (How useful is AI for programming? | Marc Andreessen and Lex Fridman)
    • And I'm sure we're involved in various of these companies, but these tools from a variety of companies are absolutely revolutionary and they're getting better by leaps and bounds right every day.

      そして、我々はこれらの企業の様々な部分に関与していると思うが、様々な企業のこれらのツールは絶対に革命的であり、日々飛躍的に向上している。

    B1 中級

    英語を話す - イディオムのペアを使いこなす方法 (Speaking English - How to use idiomatic pairs)

    04:29英語を話す - イディオムのペアを使いこなす方法 (Speaking English - How to use idiomatic pairs)
    • "Your English has improved by leaps and bounds." "Your English has improved by leaps and bounds."
    • For sure, when you use these expressions, your English will improve by leaps and bounds.
    B1 中級

    アメリカ人は働きすぎをやめられない | The Gray Area (Americans don’t know how to stop working | The Gray Area)

    38:51アメリカ人は働きすぎをやめられない | The Gray Area (Americans don’t know how to stop working | The Gray Area)
    • So their income is growing by leaps and bounds, even though they're actually not doing much.

      だから、彼らはあまり何もしていないのに、収入は飛躍的に伸びているのです。

    B1 中級